![]() |
![]() |
|
| طرفداران ایرانی هری پاتر |
|
امروز صبح بعد از حضور در مراسم انتشار کتاب هفتم توانستیم مصاحبه ی کوتاهی با ویدا اسلامیه انجام دهیم متاسفانه عکس یا فیلمی از این مصاحبه در دست نیست
شهاب الدین تقی زاده : خانم اسلامیه به نظر شما که خودتون کتاب هفتو ترجمه کردید کتاب هفت چطور بود ؟
ویدا اسلامیه : از لحاظ محتوایی کامل نبود چون شخصیت های بسیاری بلاتکلیف ماندند اما آوردن فصل آخر (نوزده سال بعد) خیلی از ابهانات رو از بین برد مثل ازدواج رون و هرمیون یا هری و جینی
شهاب الدین تقی زاده : در مورد ترجمه های غیر مجاز یادگاران چه نظری دارید ؟
ویدا اسلامیه : ترجمه های غیر مجاز دقیق نبودند و فروش آنها نسبت به نسخه ی اصلی تندیس خیلی کمتر بود
شهاب الدین تقی زاده : فروش این نسخه تا به حال چقدر بوده است؟
ویدا اسلامیه : تا الآن دو میلیونو چهارصد هزار تومان در تهران در باقیه شهرها معلوم نیست
شهاب الدین تقی زاده : به نظر شما کدام قسمت کتاب غم انگیز تر بود
ویدا اسلامیه : قطعا قسمت مرگ فرد غم انگیز ترین قسمت بود
شهاب الدین تقی زاده : بابت اینکه وقتتونو گرفتم معذرت میخوام
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه هشتم شهریور 1386ساعت 1:55 توسط Dark Lord |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو وبلاگ عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
شبکه ی تالار اسرار ایرانی در خدمت تمام طرفدران ایرانیه هری پاتر
|
| پیوندهای روزانه |
|
ساخت لوگوی رایگان آرشیو پیوندهای روزانه |
|
RSS
|